Заклинатель драконов

18.09.2016, 12:30 Автор: Анастасия Вернер

Закрыть настройки

Показано 15 из 20 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 19 20


И родственника ли…
       Да, конечно, родственника. Не жену же.
       
       В замок я вернулась с пухнувшей от предположений головой. На холме могла покоиться любая женщина из семьи Бёме: бабушка Ричарда, его сестра, тётя, кузина, жена, дочь… и два последних варианта пугали больше всего.
       Но, видимо, посчитав, что переживаний на сегодня недостаточно, судьба подкинула мне Элину, выходящую из покоев герцога.
       Она прошла мимо меня с такой ленивой грацией, что вместо того, чтобы возмутиться, указать её место в этом замке, я просто замерла и наблюдала за ней, испытывая невероятное унижение.
       Мне резко перехотелось заходить к мужу. Не придумав ничего лучше, спустилась в столовую, взяла с блюдца спелое красное яблоко и надкусила самую мякоть. Поморщилась. Не возвращать же обратно. Пришлось доесть.
       Выкидывать косточки отправилась на кухню, и там же, не обращая внимания на удивлённых слуг, принялась задумчиво заваривать чай. Только после этого решилась зайти к герцогу.
       – Добрый вечер, ваша светлость, – поздоровалась тихо. – Как ваше здоровье?
       Ричард читал. Судя по тому, что сидел он, облокотившись на подушку, спина его уже не слишком беспокоила.
       – Намного лучше. Благодаря вам, – отозвался он и снова углубился в чтение.
       – Я принесла вам ромашкового чая.
       – Угу.
       Подошла к его кровати, поставила блюдце с чашкой на тумбочку и повернулась к мужу.
       – Мне нужно обработать ожоги, ваша светлость.
       – Угу, – пробормотал он, не отрываясь от книги.
       И лицо у него было такое сосредоточенное, что я не удержалась и посмотрела, что же такое он чи…
       О господи.
       Это же один из моих романов. Из тех, что лежали в моей комнате!
       – Откуда это у вас? – выдохнула я.
       – М? – Ричард, наконец, посмотрел на меня. – О, вы не против, что я решил ознакомиться с… хм… вашей личной библиотекой? – Он насмешливо изогнул бровь.
       Я не знала, куда деть взгляд.
       – Это… это мои личные вещи, – проговорила сконфуженно.
       – Если мне не изменяет память, мы с вами недавно поженились. Полагаю, раз вы бывали в моих покоях и нашли тут ключ от смежного коридора, то и я могу войти к вам и найти у вас эти милейшие книжечки.
       «Милейшие книжечки»?!
       Пока я раздумывала над ответом, Ричард задумчиво изрёк:
       – Знаете, герцогиня, «Опасности, которые таят в себе сатанические секты» мне понравилась намного больше, чем «Религиозные верования древних народов».
       Я посмотрела в пол, затем на одну стену, потом на другую, на потолок, заглянула в чашку с ромашковым чаем и решила пойти в наступление.
       – Знаете, – сказала надменно, – никогда не думала, что мужчина может заинтересоваться обычным дамским романом. Мне казалось, вы считаете книги о любви пустой тратой бумаги.
       – Знаете, – насмешливо сказал герцог, – наибольший интерес для меня представляют не рассуждения о вечном чувстве, а ваши заметки на полях.
       Я так и обмерла.
       – Что?
       – Вот, например, в сцене, где Лилиана отстригает волосы, надевает мужские штаны и угоняет из стойла жеребца графа Элдбрайна, вы написали: «Надо тоже так попробовать».
       – Жеребцы намного выносливее кобыл, – смущённо пробормотала я.
       – А в сцене, где Адриан нагоняет Лилиану возле реки, вы обвели чернилами фразу «граф не мог оторвать глаз от её бёдер, соблазнительно обтянутых брюками». И подписали «ох-хо-хо».
       Я была готова провалиться сквозь землю.
       – Мне показалось, там есть грамматическая ошибка.
       – Какая же?
       – Лишняя запятая.
       – На свой скромный вкус скажу, что нет, тут нет ошибки.
       – Вы правы, это дело вкуса, – выдавила я.
       – Да, а вот в сцене, где между Лилианой и Адрианом произо…
       – Ваша светлость, я могу уже обработать вашу спину? – постаралась увильнуть.
       – Но постойте, я ещё не закончил, – наиграно возмутился тот. – Так вот, в сцене, где у Лилианы и Адриана была брачная ночь, вы написали: «Спросить у С. что это они делают». И обвели целый абзац.
       – Хотите ромашкового чая? – спросила я, мило улыбнувшись.
       – Хочу у вас узнать, кто такой загадочный «С».
       В этот момент я искренне пожалела, что имя герцога не начинается на «с».
       – Это моя подруга, она работает в доме удовольствий, – решившись, выдохнула я.
       В конце концов, он и так это выяснил, когда я сдуру согласилась пройтись по городу с Донгом под ручку.
       – У вас есть подруга, которая работает в доме удовольствий?!
       Он удивился так правдоподобно, что я чуть не начала ему аплодировать.
       – Только не смейте просить вас познакомить, ваша светлость, – грозно сказала, уводя разговор от скользкой темы «да как приличной леди можно иметь такие знакомства!».
       – Даже и не думал, – соврал герцог.
       – Может быть, вы уже позволите обработать вам спину?
       – Конечно.
       Я выдохнула с облегчением. Подождала, пока муж сядет, обернёт бёдра одеялом, оголится по пояс, после чего села позади него и принялась лечить остатки ожогов. Волдырей у него уже не было, осталась только покрасневшая кожа. Мужу было почти не больно.
       Тёмные волосы мужчины доходили ему до середины шеи и мешали мне заниматься его плечом. Я собрала их в хвост и привстала на колени, чтобы было удобнее работать одной рукой.
       – Марита, – тихо сказал он и повернул голову.
       Мой нос уткнулся ему в щёку, и я поспешно отгородилась.
       Только сейчас сообразила, насколько близко сижу к нему. Мои нежные прикосновения к его коже вполне можно было принять за интимные.
       Ой.
       – Что, ваша светлость? – поторопила я, когда он почему-то замолчал.
       – Вы, кажется, уже всё обработали, – сказал он.
       У меня вырвался судорожный вздох. Хочет от меня избавиться поскорее?
       – Да, ваша светлость.
       – Боюсь, что не всё, – ответил он. – Спина по-прежнему сильно болит.
       – Где именно? – нахмурилась я.
       – Везде. – Герцог решил сесть в пол-оборота, чтобы видеть моё лицо. Я отодвинулась назад. – Мне кажется, что вам стоит остаться в моих покоях. И понаблюдать, как бы чего-нибудь не случилось.
       – Хотите, чтобы я провела эту ночь с вами?
       – Забавно, не правда ли, когда муж вынужден искать предлог, чтобы его жена осталась с ним?
       – Есть немного, – грустно улыбнулась.
       – Так вы останетесь?
       Я тяжело вздохнула и улыбаться перестала.
       – Знаете, с этим намного лучше справится ваша Элина. Обратитесь за помощью к ней.
       Взгляд у герцога стал огорошенным. Мужчина ничего не сказал в ответ и, посчитав это своеобразным прощанием, я поднялась на ноги и пошла к двери. Взялась за ручку и обернулась.
       – Выпейте чаю перед сном.
       Прежде, чем выйти, услышала негромкое:
       – Я не люблю ромашковый чай.
       
       

***


       
       После моей неожиданной победы, из «малютки Джона» я превратилась в «мясо Донга». Не знаю, какой умник первым придумал эту кличку, но она приковала ко мне немало заинтересованных взглядов. Интересовались, в основном, когда же Донг зайдёт в этот кабак и продемонстрирует всем мою голову.
       А пока этого не произошло, за нами наблюдали с искренним предвкушением.
       Я чувствовала на себе все эти липкие взгляды, даже тогда, когда мне было совершенно не до того, чтобы смотреть по сторонам. Я ворвалась в кабак и мелкими шажочками понеслась к стойке, придерживая на весу сумку и изящно лавируя между столиками.
       Невольные зрители увидели, с какой страстью Джон Рут налетел на испуганную Симону и повис прямо на ней, то ли обнимая, то ли пытаясь поцеловать.
       – Ты чего? – прохрипела девушка, стараясь удержать в руках поднос с напитками.
       Я обхватила её за шею и принялась судорожными движениями отстёгивать ожерелье.
       – Пока ты не решила, что я жадная бессовестная подруга, посмотри в угол кабака. Смотришь?
       – Смотрю, – прошептала Симона.
       – Видишь обезьянью морду, которая с наглым видом лапает Селену?
       – Ты про Донга?
       – Это мой муж.
       Я поспешно спрятала ожерелье в сумку, а Симона искренне рассмеялась.
       – Слушай, я так и думала, что ты влюбилась. Но ты уже замужем.
       – Я не шучу, с такими вещами вообще грешно шутить. Это действительно мой муж.
       Рыжая девушка удивлённо посмотрела на мою крайне серьёзную физиономию.
       – Так. Садись за стол, я отработаю в зале и подойду к тебе, – строгим голосом проговорила подруга.
       Я кивнула и отправилась искать себе местечко.
       Сказать мужу о том, что я – Джон Рут, так и не решилась.
       Во-первых, одно дело, когда мужчина днём блещет идеальными манерами, а ночью дерётся, говорит гадости направо и налево, матюгается и веселится с девушками не самого тяжёлого поведения. Но когда это делает герцогиня, при этом переодеваясь парнем… кто знает, как мой муж на это отреагирует.
       Во-вторых, отреагировать на новость он может очень плохо, вплоть до того, что запретит мне участвовать в Гонках. И просто сбегать из дома уже не получится, ведь муж тоже принимает участие в соревнованиях. А если меня вытурят с Гонок, то и дракону не позволят тут остаться, а значит, Феньку некуда будет деть… и когда я не смогу за ним присматривать, его даже некому будет покормить.
       В-третьих, как бы ужасно это ни звучало, но пока Ричард не знает, что его жена незримо рядом, он себя не контролирует. А значит, я могу узнать, что он творит за стенами родного замка.
       Вот как сейчас, например.
       – Слушай, если ты будешь так на него смотреть, он встанет и даст тебе в глаз, – настороженно сказала Симона, присаживаясь рядом.
       – Просто не понимаю, как я могла его не узнать, – ответила, продолжая разглядывать мужчину. – Ну это же он. Он! И походка его, и двигается он также, и эта повязка всё равно не скрывает его лица полностью. Ну это же он! Как я могла его не узнать?
       – Значит, это правда? – Симона открыла рот от удивления. – Я подавала пиво герцогу?!
       – Тише ты, – зашипела я. – Да, это правда.
       Вкратце изложила девушке суть дела. Сперва я сомневалась, стоит ли это делать, но потом поняла, что без её советов мне просто не справиться.
       – Надеюсь, тебе не надо напоминать, что об этом никто не должен узнать? – спросила у неё настороженно.
       – Я умею хранить тайны, дорогой. – Девушка усмехнулась и, не удержавшись, вновь покосилась на моего мужа. – Знаешь, тут ходили слухи, что Донг женился. Но… как-то не верится, что он и герцог могут быть одним лицом.
       – Смотрит, – воскликнула я, поймав на себе взгляд Ричарда. Мы с Симоной синхронно вздрогнули и уставились на стол.
       – Я чувствую себя преступницей, – прошептала подруга.
       – А я чувствую себя невероятно глупо. Эта тётка сейчас его съест! – прошипела я.
       – Её зовут Селена, – обиделась за знакомую Симона.
       – Он с ней не первый раз уже тут сидит, – тихо сказала я. – Она же может быть его постоянной любовницей?
       – Может, – кивнула Симона.
       – И что мне делать? Я же не могу закатить скандал. Или могу?
       – Он о тебе знает?
       – Нет.
       – Узнает?
       – Надеюсь, нет.
       – Тогда со скандалом лучше повременить.
       – О Господи! Мой муж изменяет мне прямо у меня на глазах, – в отчаянии прошептала я.
       – Так, отставить панику. Мне кажется, Селена единственная, с кем он проводит время. Больше к нему никто не подходит.
       – Почему? – обиделась я за мужа.
       – Ну… он создает впечатление садиста, – смутилась Симона. – Не то что бы у нас был выбор, но пока он нас не трогает, мы к нему тоже не лезем.
       – Вот и не лезьте, – согласно закивала я.
       – Нет, я про другое. Ты кроме меня тоже больше никого не заказываешь. Может он вовсе и не…
       – … не «берёт» её, – подсказала я, пока девушка пыталась придумать не травмирующее определение.
       – Чего?
       – Ну, не «берёт». Так их отношения обозначила его любовница. Правда, частичку «не» она опустила.
       – Ты разговаривала с его любовницей?!
       – Я с ней не разговаривала, я её просто слушала, она очень болтливая.
       – Значит, у него всё-таки есть любовница? – сникла Симона.
       – С его слов, она была, но из дома он её не выгоняет, – проворчала я.
       – Я даже не знаю, стоит ли теперь предлагать свой план.
       – Конечно, стоит! – обеспокоенно прошептала, когда заметила, как Донг с Селеной поднялись из-за своего стола. – Скорее, они куда-то идут.
       Шли они вовсе не «куда-то», а на второй этаж. Его рука недвусмысленно покоилась на пятой точке своей спутницы. Моё сердце ухнуло в пятки.
       – Ладно, смотри, я к нему подойду и предложу свои услуги. Если откажется, значит, ещё есть шанс.
       – Угу, – кивнула я и повелительно махнула рукой. – Иди быстрее, они ушли уже. Но если он согласится, ты не соглашайся!
       – А ты сиди тихо и не дёргайся!
       Сказать намного легче, чем сделать. Я едва не изгрызла себе ногти, пока нервно ёрзала на стуле и ждала приговора.
       Симона появилась в зале минут через пять. Медленно подошла ко мне, села.
       – Ну?!
       – Отказался, – улыбнулась девушка. – Сказал, что мои услуги слишком дорогие.
       Я сникла.
       – Вообще-то, это правда. Кто ж знал, что у вас тут тоже кастовое деление. Если бы я знала, сколько мне придётся платить, я бы в первый день выбрала другую девушку.
       – Хочешь от меня отказаться? – изогнула бровь подруга.
       – Н-е-ет, – провыла я в сложенные на столе руки.
       – Он герцог, мой дорогой Джон, вопрос денег не должен его волновать, – успокаивающе прошептала Симона.
       – Угу. Но он же с той тёткой всё равно ушёл в комнату, да?
       Поколебавшись секунду, рыжая девушка кивнула.
       – Ы-ы-ы… у меня самый ужасный брак в мире, мой муж нашёл способ приткнуться к кому угодно, только не ко мне, – тихо прошептала я, пряча лицо в сложенных руках.
       – Джон, не расстраивайся, может, всё не так плохо.
       – А какой номер комнаты? – неожиданно спросила.
       – Двадцать девять, а что?
       – Ничего. Скоро вернусь, – сказала я зло и вскочила на ноги.
       
       Я решила прибегнуть к тому же трюку, который использовала, когда мне нужно было достучаться до Симоны в одной из этих комнат. Фенька недовольно фыркал, пока его хозяйка, методично переставляя ноги, пыталась залезть на его голову и заглянуть в окно двадцать девятой комнаты.
       Всё бы ничего, нам даже повезло, что пришлось заходить с торца здания. Но в какой-то момент, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь мутное стекло, я услышала странное журчание внизу.
       Фенька недовольно засопел. Я недоумённо скосила взгляд. На земле Рогатый Дог нашёл себе дерево и решил сходить в туалет рядом с ним. Хорошо хоть спиной ко мне, не то моя психика точно бы не оправилась.
       – Ты чего это там делаешь, мясо Донга? – заорал он.
       – Ревную, – шикнула я.
       – А-а-а, святое дело! – одобрил наездник. Послышался звук застёгиваемой ширинки. – Надеюсь, с твоей девахой не Донг?
       – А что? – нахмурилась я.
       – Ну его дракону явно не нравится, что ты подгладываешь.
       Я повернула голову и увидела два огромных янтарных глаза, взирающих на меня с таким недовольством, что кровь в венах мгновенно застыла.
       Тёмный дракон был выше Феньки, поэтому ему даже не нужно было вставать на задние лапы, чтобы злобно на меня фыркать, раздувая своим дыханием мою косынку.
       – Это не то что ты думаешь, – прошептала я животному. – Понимаешь, твой хозяин сейчас, возможно, делает очень, очень плохую вещь. Я не хочу ему насолить, честное слово.
       Тёмный дракон предупреждающе зарычал.
       – О нет! – Я испуганно покачала головой. – Ты же не передал ему беспокойство, да? О Господи! Фенечка, сматываемся скорее!
       – Оба-на, – раздалось насмешливое восклицание Рогатого Дога. – Этот юнец за тобой следит, – сказал он кому-то. – Ты только сильно его не бей, ладно? Он мне нравится.
       – Да зачем его бить? Его и так дисквалифицируют за попытку подгадить сопернику. – Мой муж усиленно хрипел, но это не могло испортить его любимую манеру говорить так, что по телу бежали мурашки ужаса.
       

Показано 15 из 20 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 19 20