Глава 7. Второе испытание
Итак, треть отбора позади. Я торопилась в зал на объявление второго тура.
В этот раз претенденток собрали в том же зале, что и на первом туре. Вот только девушек теперь было значительно меньше. И у дальней стены находился только один управляющий. Он терпеливо ждал, пока прибегут опаздывающие. Наконец, очередной раз пересчитав присутствующих, он уверился, что их именно столько, сколько должно быть, и провозгласил:
- Второй тур отбора должен показать принцам ваши таланты. Любые умения, мастерство в каком-либо ремесле, способности к чему-либо, особые знания в любой области… Всё, чем вы гордитесь, и что могло бы быть достойно будущей принцессы.
Что ж, тут провалов быть не должно. К такому заданию я была готова.
Я всегда была умелой мастерицей: шитьё, вышивание, вязание давались мне легко, хоть я и не особенно любила орудовать иглой и спицами. С собой у меня был наряд, который я подготовила в расчёте, что Император мог выбрать именно такой конкурс. В своих покоях я достала из сундука роскошное платье.
Нижняя юбка была покрыта в несколько слоёв тончайшим кружевом, а верхняя, распахнутая так, чтобы была видна нижняя, полностью покрывалась изысканной вышивкой. Лиф и манжеты были украшены сложнейшим узором из драгоценных бусин. Кружевной шлейф я расшила тончайшей золотой нитью, так что издалека казалось, что ткань просто переливается на свету сама собой.
Я невольно залюбовалась своей работой. Я работала над этим платьем несколько лет, и результат был действительно впечатляющим.
Конечно, носить такое платье случаев как-то не представлялось. Оно было слишком вычурным, сложным и чересчур торжественным. Я готовила его для своей свадьбы. Но чтобы поразить императорскую семью, тоже подойдёт.
Я услышала как дверь позади меня отворилась, и обернулась на скрип. Дворцовая служанка застыла в дверном проёме с подносом в руках, она смотрела на моё свадебное платье с восхищением и не могла отвести взгляд.
- Как ты думаешь, такое подойдёт для конкурса?
- Оно великолепно, госпожа! Это для конкурса? Неужели вы сами сделали такое?
- Да. У меня ушло на это три года, но, думаю, оно того стоило, - я улыбнулась, видя, с каким неописуемым восторгом служанка смотрит на платье.
- Я никогда не видела ничего подобного, - покачала головой та. - Даже на императрице!..
Судя по округлившимся сверх меры глазам девушки, она не льстила мне.
- Поможешь мне примерить его? Думаю, нужно будет подогнать по фигуре.
Она старалась прикасаться к нему так аккуратно, что это существенно замедляло примерку. Я не выдержала и сказала:
-Да не волнуйся, оно не стеклянное! Всё сшито прочно. Я всегда слежу, чтобы вещи были не только красивыми, но и надёжными.
После моих слов она немного успокоилась и стала обращаться с платьем гораздо свободнее. Пока служанка помогала мне одеться, я постаралась её немного разговорить. В Румии я хорошо общалась со своей камеристкой Мирой. Мою новую знакомую звали Илма. Когда она немного расслабилась и разговорилась, Илма оказалась весёлой болтушкой. Я с удивлением поняла, что она немного старше меня, по разговорам она напоминала ребёнка.
Илма рассказала, что родилась в деревне, а во дворец попала благодаря протекции своей тёти, камеристки леди Арисы, жены наследного принца.
Илме тут нравилось: работа была не особо тяжёлая, кормили сытно и вкусно, свободного времени хватало не только на отдых и прогулки по прекрасному дворцовому саду, но и на флирт с симпатичным поваром, её избранником.
Довольное щебетание Илмы я слушала с удовольствием - оптимизм и некоторое легкомыслие девушки помогали расслабиться и перестать думать обо всём, что меня угнетало.
События ночи перед отъездом уже казались далёким и глупым сном. Ничего страшного так и не случилось, и, видимо, не случится. Отбор скоро кончится - так или иначе. Первый этап я прошла, так что позор быстрого провала мне уже не грозил. Тоска по несбыточной любви хоть и заставляла страдать, но не занимала все мысли. Пусть нам придётся очень быстро расстаться, но воспоминания о поцелуе в саду останутся со мной навсегда.
До начала второго тура конкурса ещё было достаточно времени, и я решила прогуляться по обширной территории Дворца. В конце концов, скоро мне возвращаться домой, и вряд ли мне в скором времени представится случай полюбоваться прекрасной архитектурой и удивительными интерьерами замка. Я вышла из своих покоев, прошла по коридорам Дворца Невест. Из-за закрытых дверей я слышала то там, то тут звуки музыки и песен, кто-то декламировал стихи. Все девушки готовились ко второму испытанию. Я порадовалась тому, что моя подготовка к этому конкурсу закончилась много месяцев назад, и я могу быть предоставлена самой себе. Искать свидания с Маэльгоном при свете дня мне не хотелось, чтобы не давать повода для сплетен. Поэтому я решила попросить компании леди Арисы, которая при первом знакомстве показалась доброжелательной.
В этом мне вызвалась помочь моя служанка - она договорилась со своей родственницей - служанкой леди Арисы - чтобы та передала Арисе моё пожелание встретиться. Всё-таки иногда придворный этикет подразумевает столько ненужных условностей! Вот были бы мы с леди Арисой простыми горожанками, я бы просто пришла к ней в гости, и мы могли бы спокойно поболтать за чашкой чая. Интересно, пьют ли простые горожанки чай?
Служанкам удалось довольно быстро договориться, и вскоре леди Ариса прислала мне записку с приглашением на прогулку в саду. Встречу она назначила на вечер, так что и здесь долго ждать не пришлось.
В урочный час я ждала леди Арису у входа в сады. Сама она немного задержалась, но не более, чем того от неё, как от более знатной дамы, требовал этикет. Она подошла ко мне с радостной улыбкой, кажется, она была рада встрече со мной. Мне это, конечно, очень польстило.
- Добрый вечер, - кивнула в ответ на моё приветствие леди Ариса. - Вы не возражаете, если мы перенесём нашу прогулку в дворцовые коридоры? Я надеялась, что жара утихнет к вечеру, но увы…
Я, конечно, возражать не стала. Именно на это я и рассчитывала: все уголки сада я уже знала на зубок, но основная территория Дворца оставалась для меня незнакомой. И компания леди Арисы тоже нисколько меня не разочаровала - жена наследного принца была ничуть не менее мила и доброжелательна, чем в нашу первую встречу. А сопровождавшие её служанки держались чуть поодаль и не мешали беседе.
Мы прошлись по крытой галерее с ажурными колоннами, опоясывающей весь первый этаж главного дворцового здания. Сперва справа от нас были сады, и можно было наслаждаться ароматом цветом и при этом быть надёжно защищёнными от палящего солнца каменными сводами. Затем, когда мы обогнули дворец и вышли на другую сторону, сквозь ряд колонн открылся потрясающий вид на морскую гладь, сверкающую под солнечными лучами, как серебряный поднос.
Разговаривать с леди Арисой было сплошным удовольствием. Она кратко рассказывала о каждой части дворца, где мы проходили, о людях, которые изредка встречались нам на пути. И её слова всегда были полны такой искренней симпатии ко всему здесь.
Я волновалась, что леди Ариса устанет от долгой прогулки, но она заверила меня, что подольше ходить пешком ей велел придворный лекарь.
И всё-таки иногда в её взгляде проскальзывала тревога, которую сложно было не заметить. Я постеснялась расспрашивать, сочтя такие вопросы слишком личными для нашего пока ещё недолгого знакомства.
Под конец прогулки нам повстречался управляющий, так что я раньше других участниц узнала о небольшой формальности перед вторым этапом. Надо было заполнить бумагу и указать, что именно готовишь к конкурсу. Леди Ариса любезно предложила мне зайти и заполнить бумаги в её кабинете, который был как раз неподалёку, а потом продолжить прогулку.
- Ого, платье! - с интересом воскликнула она, когда я показала ей заполненный лист. - Здорово. Я всегда восхищалась рукоделиями, но, увы, сама совсем к этому не способна.
- Я уверена, что вы преуменьшаете свои способности, чтобы подарить мне толику уверенности в себе.
- Ну что вы, боюсь, в лести я тоже не искусна.
Взгляд леди Ариса остановился на парадном портрете, висевшем над массивным резным столом. Картина изображала мужчину в военном облачении, кажется, ещё довольно молодого, но из-за нахмуренных бровей и отпущенной по северной моде бороды казавшегося гораздо старше. Вычурная подпись на раме гласила, что это портрет Наследного принца. Но леди Ариса смотрела на картину с такой невыразимой любовью и лаской, что я понимала - она видит вовсе не сурового воителя, а нежного возлюбленного.
Весь образ леди Арисы, такой хрупкой и добродушной, вызывал непреодолимое желание сблизиться с ней, завоевать её доверие. Я решилась поддаться этому ощущению и отважилась на личный вопрос:
- Должно быть, вы сильно тоскуете по своему мужу?
Леди Ариса грустно улыбнулась в ответ:
- Обязанности Его Высочества требуют частого отсутствия. Я, конечно, стараюсь оставаться в хорошем расположении духа. Мне кажется, что так я поддерживаю его, даже когда он далеко. Должно быть, вы считаете, что я очень наивна?
- Нет, что вы! Признаться, мне кажется, что это очень романтично…
- Вы так считаете? - лицо леди Арисы озарила мечтательная улыбка. - Мне иногда кажется, что я счастливейшая из женщин. Моя судьба сама нашла меня, ещё в самом детстве… Вы ведь знаете, что я не благородных кровей.
Я удивилась - леди Ариса была настолько гармонична в образе супруги принца, что мне казалось, она непременно должна быть из самой достойной семьи империи. И леди Ариса, кажется, заметила моё выражение лица.
- Как, вы не знали? - она немного смутилась. - Кажется, об этом судачила вся Империя. Когда Его Высочество, сам Наследный принц отменил традиционный отбор и провозгласил своей невестой дочь кормилицы его брата… Это навело шороху. Неужели вы и впрямь ничего не слышали?
Я что-то смущённо пролепетала в своё оправдание, и леди Ариса покачала головой. Мне стало ужасно неловко. Конечно, знатная девушка должна знать все новости высшего света и происхождение и родство всех благородных фамилий... Но это всегда было так скучно!..
- Я и сама не одобряю сплетни, но при дворе нельзя пропускать такие новости! Послушайте доброго совета. Вы ведь участвуете в отборе - вдруг вас изберут для одного из принцев? Вы должны быть в курсе всех дворцовых интриг. Иногда это вопрос выживания. Нет, большинство людей здесь на удивление добры, но…
- Но я - княжна Румии, - возразила я, - алый платок на плече надёжно защитит меня от подобной участи. Думаю, я скоро вернусь домой, и дворец останется лишь воспоминанием.
Леди Ариса тепло улыбнулась.
- Вы правы. Надеюсь, ваши воспоминания будут только приятными.
Леди Ариса сразу отправила мою анкету с одной из своих служанок, так что дел у меня не оставалось. Я поинтересовалась, не утомил ли ещё Арису наш разговор, и с радостью услышала в ответ, что ей нравится со мной беседовать. Однако уже вечерело, и нам обеим пора было ужинать. Так что мы договорились встретиться ещё раз завтра, до начала конкурса, и распрощались.
Я вернулась к себе уже после заката. Илма пришла помочь мне с приготовлениями ко сну. Она гордо похвасталась мне, что поменялась с другой горничной, чтобы прийти ко мне снова. Служанка не умолкала ни на миг, пока расчёсывала мои волосы и помогала переодеться в ночную рубашку. Удивительно, что стоило только немного разговорить её, как теперь уже поток было не остановить.
Сейчас она поделилась со мной волнением по поводу скорого свидания с тем самым поваром, её возлюбленным. Я пожелала ей удачи, а про себя горько вздохнула: иногда и мне хотелось бы быть служанкой, чтобы любовь моя не стояла на пути у долга. Как бы всё было просто, если бы я не была дочерью князя!
После ухода Илмы я осталась одна в тёмной комнате. Сон ко мне не шёл, поэтому я решила написать письмо отцу, рассказать, как проходит отбор, и какие новости во дворце.
Я успела исписать страницу рассказом об успешном первом туре и о том, как мне понравилась леди Ариса, и как-то плавно перешла к воспоминаниям о доме и о той ночи, что предшествовавала моему отъезду. Я попросила отца ответить, не нашлась ли моя пропавшая служанка. Ночной разговор уже казался сном, и я остановилась, упомянув о нём в письме. Стоило ли ворошить это?
От моего занятия меня отвлёк странный шум за окном.
Наверное, стоило тихонько отойти к двери и позвать кого-то из слуг. Но мне подумалось, что это могла быть всего-навсего птица - в саду их было великое множество, их нарочно прикармливали, поскольку яркое оперение отлично дополняло краски цветов и деревьев. Так что я осторожно подошла к окну, надеясь разглядеть поближе какую-нибудь экзотическую пташку.
Выглянув на улицу, я едва не упала и кое-как сдержала вскрик. Уж такого я точно не ожидала - вместо птички на подоконнике примостился сам принц Маэльгон!
- Ваше Высочество! - тут же бросилась открывать окно. - Вы же упадёте!
- Ваша тревога меня радует, но и обижает, - как всегда насмешливо ответил принц, как только я отодвинула створы.
Маэльгон спрыгнул с подоконника в моих покоях и принялся осматривать комнату, пока взгляд его не остановился на мне. От неожиданности я совершенно забыла о том, что уже переоделась ко сну.
- Что вы здесь делаете? - растерянно пробормотала я, надеясь, что отблесков луны за окном не достаточно, чтобы разглядеть мой неподобающий костюм.
Но принц и сам не был в полном облачении, в котором можно было бы вести благочинную светскую беседу. Широкая белая рубаха - без камзола и кафтана поверх такие носят только горожане-простолюдины, и то не в праздник - оставляла открытой довольно обширную часть груди, а узкие брюки выгодно, но совершенно непристойно подчёркивали атлетическое телосложение принца.
Маэльгон, кажется, проигнорировал мой вопрос и совершенно по-хозяйски уселся за секретер, за которым я только что собиралась письмо батюшке. Взгляд принца скользнул по разложенным листам бумаги.
- Какое счастье, что вам тоже не спится, княжна. Что это, любовное письмо? Надеюсь, я должен был стать адресатом?
Я спохватилась и бросилась убирать неоконченное письмо. Сейчас, когда шок от неожиданного визита сошёл на нет, я начинала серьёзно злиться на принца. Как бы ни был хорош Маэльгон, но о чём он думал, когда лезет в окно к благовоспитанной девушке посреди ночи?
Что если кто-то увидел его? Как он может так беспечно подвергать опасности свою и мою репутацию? Зачем он вообще явился ко мне в этот час? Не думает ли он, что я настолько легкомысленна, что меня можно запросто соблазнить? Я ловко выхватила из цепких пальцев принца первую страницу моего письма, и вернулась к своему первому вопросу:
- Принц, я вынуждена снова спросить о цели вашего визита.
Маэльгон смерил меня внимательным взглядом, губы его расплылись в уже знакомой мне лёгкой ухмылке. Под пристальным взором его глаз сложно было сохранять мужество, но я взяла себя в руки и посмотрела ему прямо в глаза. Я не стану краснеть и заикаться, отводя взгляд, как в нашу первую встречу. Маэльгон прервал наш зрительный контакт, повернувшись к зеркалу.