— Ты — фаталист?
— В зависимости от ситуации.
Дель отвернулся, как будто разглядывая ближайшие кусты, но на самом деле желая скрыть улыбку.
— Так каким был Карсен? Хорошим наставником?
— Требовательным, строгим, вечно пьющим, — с безразличием перечислила Далия, словно описывала цвет комода в спальне.
— Жаль, что он запомнился тебе именно таким.
И тогда в первый раз он увидел ее улыбку — слабую и грустную.
— Мне было жалко его. Многие говорят, что он был бабник и пьяница. Это во многом соответствует истине, но он не был... таким веселым и беспечным магом, скорее... слишком хорошим для нашего мира. Слишком честным и добрым. Жизнь его сломала, его сломали люди. Но я благодарна Судьбе, что он был моим наставником.
— Ты его любила, — проницательно заметил Дель.
Глаза Далии, когда она повернулась, были цвета ясного неба.
— Нет. Но он многому меня научил. Если бы не он, я бы не выдержала Тирагард.
Больше в тот день они не разговаривали. Ехали весь день, даже пообедали в седле, несмотря на настойчивые уговоры Деля сделать привал. Он знал, что непривычной к верховой езде Далии тяжело, но та лишь отмахнулась от его заботы, продолжая путь. Только когда солнце стало уходить за горизонт и стемнело настолько, что лошади (да и люди) перестали разбирать дорогу, они остановились. На одной из маленьких полянок, скрытых кустами от тракта, они расположились на ночлег. Весело трещал костер, на котором хлюпало варево Деля — в походных условиях особо не поготовишь, но даже здесь он мог предложить достойный вкусный ужин.
Ночи становились все холоднее, и не спасал от стылой земли ни костер, ни теплый плащ. Дель сквозь сон перевернулся и обнял со спины Далию. Через густые, еще не осыпавшиеся, кроны и толстые хвойные лапы не видно было звездного неба, и на поляне царила тьма.
Карет медленно ехал к резиденции: его конь лениво переставлял копыта, и в другое время он бы уже огрел его плетью, но сегодня мысли его были настолько благоприятны, что он позволил себе быть великодушным. Письмо — дурацкий повод побывать в доме Рэмэла — осталось у его женушки. Она не знала, что лорд де Тиаль велел отвезти его более дюжины дней назад, когда Остерфальд был дома, но Карет скорее сожрал бы землю из-под копыт своего коня, чем поехал к нему. Нет, он решил подождать и съездить домой к Рэмэлу, когда того уже не будет: стало интересно, так ли хорошо живется тому, кто убил его Теллу? Ему доводилось много слышать о его жене, Кэтрин. Той пророчили место Верховного мага, однако пока она продолжала быть всего лишь тенью своего мужа. Визит к ней полностью изменил планы Карета: раньше он считал Кэтрин типичной женушкой паладина, верной, доброй и глупой, но супруга Рэмэла была совсем не такой. Она была амбициозной, красивой, такие не должны прозябать в городских особняках взаперти, пока муж где-то разъезжает. Сама леди Кэтрин, по-видимому, считала точно также, а значит...
В голове Карета стал зарождаться план. Неужели после стольких лет бесплодной ненависти он наконец-то нашел способ отомстить Рэмэлу?
Утро для Деля началось с прекрасного сна. Ему было хорошо и приятно, он чувствовал нежную руку на своей, тепло чужой кожи... Постепенно сон стал меняться, ему становилось все жарче, а очертания Далии — все четче...
Проснулся он резко, чтобы облегченно вздохнуть, освободившись от липких лап кошмара, и тут же понять, что сон был лишь продолжением реальности: он обнимал Далию, она была теплой, живой, совсем рядом...
Мысленно ругаясь так, что позавидовал бы даже Реб, Дель осторожно отодвинулся от своей спутницы и отправился в лес. Чутье ликана подсказывало ему, что совсем рядом был ручей. Холодная вода — единственное, что ему сейчас нужно.
К тому моменту, когда Далия проснулась, ее ждал завтрак, мирно пекшийся на костре, и хмурый мокрый Дель. Это был первый раз, когда он порадовался, что у его мага нет привычки лезть и замечать дела других: последнее, что ему было нужно, это разговор по душам. Он и так за последние два часа успел впасть в отчаяние, заняться самобичеванием, проклясть свою звериную натуру, живущую инстинктами, и пообещать себе больше не приближаться к Далии. Хватит с него! Если он не способен держать себя в руках... И ведь он даже не понимал, почему его так... так возбуждало ее присутствие. Он никогда не интересовался женщинами, редкие походы в бордель были скорее исключением, чем правилом. Да, Далия ему нравилась, как человек... и как женщина. Она была красива, глупо это отрицать, но ведь он не дикий зверь, чтобы кидаться на нее! Он не... не его отец!
— Дель? — тихо позвала она, осторожно касаясь его ладони. Ночные сны еще были живы в его памяти, и ее холодные пальцы обожгли его сильнее пламени костра.
— Плохо спал, — бросил он, не встречаясь с ней взглядом и принимаясь тушить огонь. — Ты поела? Тогда поехали.
Этот день выдался еще более мрачный и молчаливый, чем предыдущий. И хоть Дель пообещал себе не трогать Далию, он нет-нет, а смотрел на нее, наблюдая за тем, как она перебирает поводья, как жмурится, когда лучику солнца удается преодолеть густые кроны и ослепить путников.
— Ты правда не пустила Кэтрин в Башню магов?
Далия безразлично пожала плечами.
— Да. А что?
— Ничего. Я не первый, кто задает тебе этот вопрос?
— Да.
— Лен?
— Ален?
— Да.
— Да, он. Еще Амелия.
— Странно?
— Немного.
— Кэтрин долго и упорно хотела получить твое место. Ее отец, лорд Арнольд де Шелон, был Верховным магом. К тому же, ее муж — Мэл... Ах, да, ты ведь не знаешь, Рэмэл Остерфальд, представитель Ордена Света в Рестании.
— Знаю, ты рассказывал.
Они еще немного помолчали, пока Далия — уже сама — не спросила:
— Вы знакомы?
— Были. Мы дружили, когда учились в Академии. Потом Лен познакомился с Милой, случилось несколько... неприятных вещей. Мэл разругался с Леном и ушел. Потом, семь лет назад, незадолго до осады Рестании, они опять встретились: Управление, где тогда работали Ален с Амелией, вело расследование, в котором оказался замешан брат Кэтрин. Мэл посмел прийти к Миле и угрожать ей и детям. — Глаза Деля потемнели, а черты лица заострились. Он не заметил, как внимательно наблюдает за ним Далия. — Мы с ним поссорились. Потом Лен с Милой доказали вину брата Кэтрин, он отправился на плаху, и с тех пор мы не просто не общаемся, а даже враждуем. Мэл мечтает выгнать Милу из Рестании, Кэтрин хочет титул Верховного мага, а мы с Леном мечтаем набить морду бывшему другу. Как-то так, — с грустной усмешкой закончил свой рассказ Дель.
Далия смотрела на него серьезно и внимательно, и когда она в знак поддержки коснулась его руки, он не смог ее отдернуть.
— Жаль. Терять близких тяжело.
— У меня есть Мила с Леном и девочки, — с нежностью возразил он.
— Ты их так любишь?
— Они — моя семья. Я не устаю благодарить Забытых Богов за то, что подарили мне моих брата с сестрой и трех чудесных племянниц.
Он смотрел в бледно-голубые глаза Далии и видел целую бурю эмоций. Казалось, сейчас они намного ближе друг к другу, чем когда-либо.
— Хотела бы я иметь такую же семью.
Но Дель не успел ничего ответить, потому что в этот момент Далия резко дернула его за руку и обернулась. Взгляд ее устремился вперед, а лошадь под ней тихо заржала, чувствуя напряженность всадницы. Дель тоже собрался, принюхиваясь и прислушиваясь, но так ничего и не заметил, пока Далия не увлекла его прочь с дороги.
— Закрой глаза.
Он послушно выполнил ее команду и, когда спустя полминуты открыл глаза, увидел, что они находятся посреди другой дороги — эта была более узкой и заросшей.
— Иллюзия, — одними губами ответила Далия: к ним навстречу уже спешил колдун в сопровождении троих наемником самого свирепого вида.
Конец ознакомительного фрагмента
Ознакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой книги. Если книга бесплатна - то читатель его не увидит. Если книга платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.
Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального накала.
В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер (англ. cliffhanger, букв. «висящий над обрывом») — идиома, означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом, задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за край. «А-а-а, что же будет?»
Дель замер, чувствуя, как переступает с ноги на ногу его нервный конь. Далия рядом вновь заледенела. Колдун, приблизившись, не атаковал, даже улыбнулся, но маленькие черные глазки смотрели недобро.
— Госпожа, вы к нам?
— А к кому еще бы я стала ехать в этой дыре? Веди, — приказала Далия. Вид она сейчас имела такой высокомерный, что Кэтрин бы обзавидовалась.
Колдун — средних лет, смуглый, черноволосый и черноглазый мужчина — отвесил короткий поклон и повел их вглубь леса по полузаросшей темной тропе. Наемники пропустили их вперед и пристроились в конце отряда. Дель спиной чувствовал их взгляды, конь под ним стал дергаться еще больше. Они шли около десяти минут, все это время он усиленно прислушивался, и с каждой секундой все больше убеждался, что лес отнюдь не так пуст, как кажется, и что они с Далией попали в очень большую беду. Ликан внутри Деля тихо зарычал, и он напрягся еще больше: впереди был враг, много врагов. Он осторожно покосился на Далию, так не проявляла никаких признаков беспокойства, но, возможно, это была лишь игра, хотя он сомневался, что она способна на такое лицедейство.
Впереди, сквозь тяжелые ветви деревьев, появился просвет — пламя факелов. Вскоре и Далия его различила, судя по тому, как она сжала поводья, но тут же их отпустила. Еще спустя пять минут они вышли к огромной прогалине, в центре которой кто-то построил круглое каменное здание метров двадцать в высоту. Вид оно имело самый неблагонадежный — так в Рестании выглядели подпольные таверны, в которых торговали запрещенными зельями и травой, — покосившиеся, кое-где стены залатаны досками, факелы освещают лишь вход — побитую дверь, — оставляя все другое в тени.
Они спешились, и наемники приблизились к ним почти вплотную, так что Делю пришлось на них рыкнуть.
— Нервный у вас ликан, — бросил через плечо колдун.
— Времена такие — выбирать не из чего, — в тон ему ответила Далия. Наемники за спиной хохотнули, и Делю осталось лишь молча скрежетать зубами.
Вошли они, надо заметить, не через главный, освещаемый, вход, а через неприметную темную дверцу метрах в тридцати левее. Внутри был не менее темные коридор, где их уже ждали. Пройдя мимо охранников-орков, они еще с полминуты попетляли по бесконечным проходам со множеством дверей, пока не остановились перед одной из них. Колдун подобострастно поклонился (но взгляд его оставался холоден), пропуская вперед Далию с Делем.
— Каких гостей ты привел мне, Гарел, — прошелестел хозяин этого места. Это был тролль — двухметровый и здоровый, как и орки, но синекожий и более жилистый, с длинными изогнутыми клыками и широкими, как у летучей мыши, ушами.
— Или же мы сами пришли. — Далия прошла и села в единственное кресло напротив стола тролля. Тот лишь усмехнулся, глаза его загорелись злобой и интересом.
— Сами... Но от кого? Мы живем уединенно...
— Я не обязана рассказывать каждому встречному о своих мужчинах, — отрезала Далия. Стоящий за ее спиной Дель старательно делал безразличное лицо. — Вам достаточно знать, что мне вас посоветовал мой хороший друг.
Тролль сверлил ее своими темно-багровыми глазами.
— Раз так, то... — он развел руками. — С чего желаете начать?
— С того, что вы сможете мне предложить. — Чем жестче вела себя Далия, тем елейнее становился тролль.
— Предложу вам один к десяти, как новичкам.
Впервые за весь разговор, за все их время нахождение в этом логове, хоть кто-то обратил на Деля внимание: до этого у него создалось впечатление, что его не замечают. Тролль окинул его оценивающим взглядом, недобро усмехнулся, заметив клыки (да, с контролем у него опять проблемы) и на темноэльфийском произнес:
— Милая малышка, часто ее хочешь? — и уже на человеческом Далии: — Так что вы скажете?
— Пока не против.
— Вот и отлично, отлично, — тролль заулыбался, но Дель готов был зарычать и вцепиться ему в глотку, пока он не добрался до Далии. — Гарел, отведи даму в лучшую ложу. А пса пусти первым, против него Гафи. У нас сегодня особая гостья, — он помог встать Далии, подав руку, а Дель почувствовал, как орки-охранники выволакивают его из комнаты. Он мог бы тут же скинуть их, но Далия... он доверял ей. Что бы она не делала, она делала с определенной целью, вот и сейчас он верил, что у нее есть план, что она придумала, как им выбраться отсюда и не спугнуть тех, на кого они охотились. Хотя, видя, как ухмыляются наемники, как скалится тролль и с какой злобой смотрит на Далию колдун, Дель предпочел бы просто уйти отсюда. Пусть по трупам, но хотя бы его маг будет в безопасности. Все его существо (в том числе звериная половина) вопило о том, что нельзя оставлять Далию одну в таком месте, но разум заставил замолчать эмоции и довериться своей убийственно спокойной спутнице, хотя это решение далось ему с огромным трудом. А потом его потащили по длинным коридорам вниз и вытолкали в темную маленькую комнату, больше напомнившую деревянный короб. Но всю иронию ситуации он понял, когда пол под ним стал подниматься, а потолок над головой со скрежетом разошелся, и его оглушил рев толпы. Спустя мгновение платформа окончательно поднялась, и он оказался на арене.
Колдун провел ее наверх, в ложу, где уже сидела пара светлых эльфов в масках. Далия провела перед лицом, маскируя его, жест был рефлекторным, все ее внимание было поглощено заклинанием: внутренним чутьем мага она уже поняла, что на огромной арене не так много противников — кроме колдуна, она больше не нашла волшебников. Конечно, могла и ошибаться, но... Совершенно точно ей придется разбираться с колдуном, и битва предстояла быть жаркой — лучше бы она сошлась с коллегой-магом. А ведь это не учитывая обычную охрану, наемников, орков и остальных пешек тролля. Полагаться на Деля не стоит — судя по шуму толпы, беснующейся внизу, и круглой, закрытой клеткой, арене, ему предстоит свой бой.
«Прости меня, Дель, если бы я могла все переиграть, я бы не подвергла тебя подобному испытанию», — мысленно повинилась Далия, начиная плести "Тысячу ножей". Сидящие рядом эльфы удивленно поглядели на нее: когда на арене появился ликан, она со странным стеклянно-внимательным взглядом смотрела вниз. Им было неизвестно, что она смотрит, но не видит. Шум толпы мог бы оглушить любого, но она даже не шелохнулась. Раз за разом противники сцеплялись друг с другом под визг жадных до кровавых зрелищ зрителей. Даже светлые эльфы были вовлечены, они, как и многие другие почетные гости в соседних ложах, делали ставки, выкрикивая их громче толпы внизу.
В один момент ликование людей и нелюдей достигло своего пика, именно в этот момент Далия ожила: резко встав и развернувшись, она взмахнула левой рукой в сторону вбежавших в ложу наемников.
— В зависимости от ситуации.
Дель отвернулся, как будто разглядывая ближайшие кусты, но на самом деле желая скрыть улыбку.
— Так каким был Карсен? Хорошим наставником?
— Требовательным, строгим, вечно пьющим, — с безразличием перечислила Далия, словно описывала цвет комода в спальне.
— Жаль, что он запомнился тебе именно таким.
И тогда в первый раз он увидел ее улыбку — слабую и грустную.
— Мне было жалко его. Многие говорят, что он был бабник и пьяница. Это во многом соответствует истине, но он не был... таким веселым и беспечным магом, скорее... слишком хорошим для нашего мира. Слишком честным и добрым. Жизнь его сломала, его сломали люди. Но я благодарна Судьбе, что он был моим наставником.
— Ты его любила, — проницательно заметил Дель.
Глаза Далии, когда она повернулась, были цвета ясного неба.
— Нет. Но он многому меня научил. Если бы не он, я бы не выдержала Тирагард.
Больше в тот день они не разговаривали. Ехали весь день, даже пообедали в седле, несмотря на настойчивые уговоры Деля сделать привал. Он знал, что непривычной к верховой езде Далии тяжело, но та лишь отмахнулась от его заботы, продолжая путь. Только когда солнце стало уходить за горизонт и стемнело настолько, что лошади (да и люди) перестали разбирать дорогу, они остановились. На одной из маленьких полянок, скрытых кустами от тракта, они расположились на ночлег. Весело трещал костер, на котором хлюпало варево Деля — в походных условиях особо не поготовишь, но даже здесь он мог предложить достойный вкусный ужин.
Ночи становились все холоднее, и не спасал от стылой земли ни костер, ни теплый плащ. Дель сквозь сон перевернулся и обнял со спины Далию. Через густые, еще не осыпавшиеся, кроны и толстые хвойные лапы не видно было звездного неба, и на поляне царила тьма.
***
Карет медленно ехал к резиденции: его конь лениво переставлял копыта, и в другое время он бы уже огрел его плетью, но сегодня мысли его были настолько благоприятны, что он позволил себе быть великодушным. Письмо — дурацкий повод побывать в доме Рэмэла — осталось у его женушки. Она не знала, что лорд де Тиаль велел отвезти его более дюжины дней назад, когда Остерфальд был дома, но Карет скорее сожрал бы землю из-под копыт своего коня, чем поехал к нему. Нет, он решил подождать и съездить домой к Рэмэлу, когда того уже не будет: стало интересно, так ли хорошо живется тому, кто убил его Теллу? Ему доводилось много слышать о его жене, Кэтрин. Той пророчили место Верховного мага, однако пока она продолжала быть всего лишь тенью своего мужа. Визит к ней полностью изменил планы Карета: раньше он считал Кэтрин типичной женушкой паладина, верной, доброй и глупой, но супруга Рэмэла была совсем не такой. Она была амбициозной, красивой, такие не должны прозябать в городских особняках взаперти, пока муж где-то разъезжает. Сама леди Кэтрин, по-видимому, считала точно также, а значит...
В голове Карета стал зарождаться план. Неужели после стольких лет бесплодной ненависти он наконец-то нашел способ отомстить Рэмэлу?
***
Утро для Деля началось с прекрасного сна. Ему было хорошо и приятно, он чувствовал нежную руку на своей, тепло чужой кожи... Постепенно сон стал меняться, ему становилось все жарче, а очертания Далии — все четче...
Проснулся он резко, чтобы облегченно вздохнуть, освободившись от липких лап кошмара, и тут же понять, что сон был лишь продолжением реальности: он обнимал Далию, она была теплой, живой, совсем рядом...
Мысленно ругаясь так, что позавидовал бы даже Реб, Дель осторожно отодвинулся от своей спутницы и отправился в лес. Чутье ликана подсказывало ему, что совсем рядом был ручей. Холодная вода — единственное, что ему сейчас нужно.
К тому моменту, когда Далия проснулась, ее ждал завтрак, мирно пекшийся на костре, и хмурый мокрый Дель. Это был первый раз, когда он порадовался, что у его мага нет привычки лезть и замечать дела других: последнее, что ему было нужно, это разговор по душам. Он и так за последние два часа успел впасть в отчаяние, заняться самобичеванием, проклясть свою звериную натуру, живущую инстинктами, и пообещать себе больше не приближаться к Далии. Хватит с него! Если он не способен держать себя в руках... И ведь он даже не понимал, почему его так... так возбуждало ее присутствие. Он никогда не интересовался женщинами, редкие походы в бордель были скорее исключением, чем правилом. Да, Далия ему нравилась, как человек... и как женщина. Она была красива, глупо это отрицать, но ведь он не дикий зверь, чтобы кидаться на нее! Он не... не его отец!
— Дель? — тихо позвала она, осторожно касаясь его ладони. Ночные сны еще были живы в его памяти, и ее холодные пальцы обожгли его сильнее пламени костра.
— Плохо спал, — бросил он, не встречаясь с ней взглядом и принимаясь тушить огонь. — Ты поела? Тогда поехали.
Этот день выдался еще более мрачный и молчаливый, чем предыдущий. И хоть Дель пообещал себе не трогать Далию, он нет-нет, а смотрел на нее, наблюдая за тем, как она перебирает поводья, как жмурится, когда лучику солнца удается преодолеть густые кроны и ослепить путников.
— Ты правда не пустила Кэтрин в Башню магов?
Далия безразлично пожала плечами.
— Да. А что?
— Ничего. Я не первый, кто задает тебе этот вопрос?
— Да.
— Лен?
— Ален?
— Да.
— Да, он. Еще Амелия.
— Странно?
— Немного.
— Кэтрин долго и упорно хотела получить твое место. Ее отец, лорд Арнольд де Шелон, был Верховным магом. К тому же, ее муж — Мэл... Ах, да, ты ведь не знаешь, Рэмэл Остерфальд, представитель Ордена Света в Рестании.
— Знаю, ты рассказывал.
Они еще немного помолчали, пока Далия — уже сама — не спросила:
— Вы знакомы?
— Были. Мы дружили, когда учились в Академии. Потом Лен познакомился с Милой, случилось несколько... неприятных вещей. Мэл разругался с Леном и ушел. Потом, семь лет назад, незадолго до осады Рестании, они опять встретились: Управление, где тогда работали Ален с Амелией, вело расследование, в котором оказался замешан брат Кэтрин. Мэл посмел прийти к Миле и угрожать ей и детям. — Глаза Деля потемнели, а черты лица заострились. Он не заметил, как внимательно наблюдает за ним Далия. — Мы с ним поссорились. Потом Лен с Милой доказали вину брата Кэтрин, он отправился на плаху, и с тех пор мы не просто не общаемся, а даже враждуем. Мэл мечтает выгнать Милу из Рестании, Кэтрин хочет титул Верховного мага, а мы с Леном мечтаем набить морду бывшему другу. Как-то так, — с грустной усмешкой закончил свой рассказ Дель.
Далия смотрела на него серьезно и внимательно, и когда она в знак поддержки коснулась его руки, он не смог ее отдернуть.
— Жаль. Терять близких тяжело.
— У меня есть Мила с Леном и девочки, — с нежностью возразил он.
— Ты их так любишь?
— Они — моя семья. Я не устаю благодарить Забытых Богов за то, что подарили мне моих брата с сестрой и трех чудесных племянниц.
Он смотрел в бледно-голубые глаза Далии и видел целую бурю эмоций. Казалось, сейчас они намного ближе друг к другу, чем когда-либо.
— Хотела бы я иметь такую же семью.
Но Дель не успел ничего ответить, потому что в этот момент Далия резко дернула его за руку и обернулась. Взгляд ее устремился вперед, а лошадь под ней тихо заржала, чувствуя напряженность всадницы. Дель тоже собрался, принюхиваясь и прислушиваясь, но так ничего и не заметил, пока Далия не увлекла его прочь с дороги.
— Закрой глаза.
Он послушно выполнил ее команду и, когда спустя полминуты открыл глаза, увидел, что они находятся посреди другой дороги — эта была более узкой и заросшей.
— Иллюзия, — одними губами ответила Далия: к ним навстречу уже спешил колдун в сопровождении троих наемником самого свирепого вида.
Конец ознакомительного фрагмента
Ознакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой книги. Если книга бесплатна - то читатель его не увидит. Если книга платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.
Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального накала.
В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер (англ. cliffhanger, букв. «висящий над обрывом») — идиома, означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом, задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за край. «А-а-а, что же будет?»
Глава 6. Арена
Дель замер, чувствуя, как переступает с ноги на ногу его нервный конь. Далия рядом вновь заледенела. Колдун, приблизившись, не атаковал, даже улыбнулся, но маленькие черные глазки смотрели недобро.
— Госпожа, вы к нам?
— А к кому еще бы я стала ехать в этой дыре? Веди, — приказала Далия. Вид она сейчас имела такой высокомерный, что Кэтрин бы обзавидовалась.
Колдун — средних лет, смуглый, черноволосый и черноглазый мужчина — отвесил короткий поклон и повел их вглубь леса по полузаросшей темной тропе. Наемники пропустили их вперед и пристроились в конце отряда. Дель спиной чувствовал их взгляды, конь под ним стал дергаться еще больше. Они шли около десяти минут, все это время он усиленно прислушивался, и с каждой секундой все больше убеждался, что лес отнюдь не так пуст, как кажется, и что они с Далией попали в очень большую беду. Ликан внутри Деля тихо зарычал, и он напрягся еще больше: впереди был враг, много врагов. Он осторожно покосился на Далию, так не проявляла никаких признаков беспокойства, но, возможно, это была лишь игра, хотя он сомневался, что она способна на такое лицедейство.
Впереди, сквозь тяжелые ветви деревьев, появился просвет — пламя факелов. Вскоре и Далия его различила, судя по тому, как она сжала поводья, но тут же их отпустила. Еще спустя пять минут они вышли к огромной прогалине, в центре которой кто-то построил круглое каменное здание метров двадцать в высоту. Вид оно имело самый неблагонадежный — так в Рестании выглядели подпольные таверны, в которых торговали запрещенными зельями и травой, — покосившиеся, кое-где стены залатаны досками, факелы освещают лишь вход — побитую дверь, — оставляя все другое в тени.
Они спешились, и наемники приблизились к ним почти вплотную, так что Делю пришлось на них рыкнуть.
— Нервный у вас ликан, — бросил через плечо колдун.
— Времена такие — выбирать не из чего, — в тон ему ответила Далия. Наемники за спиной хохотнули, и Делю осталось лишь молча скрежетать зубами.
Вошли они, надо заметить, не через главный, освещаемый, вход, а через неприметную темную дверцу метрах в тридцати левее. Внутри был не менее темные коридор, где их уже ждали. Пройдя мимо охранников-орков, они еще с полминуты попетляли по бесконечным проходам со множеством дверей, пока не остановились перед одной из них. Колдун подобострастно поклонился (но взгляд его оставался холоден), пропуская вперед Далию с Делем.
— Каких гостей ты привел мне, Гарел, — прошелестел хозяин этого места. Это был тролль — двухметровый и здоровый, как и орки, но синекожий и более жилистый, с длинными изогнутыми клыками и широкими, как у летучей мыши, ушами.
— Или же мы сами пришли. — Далия прошла и села в единственное кресло напротив стола тролля. Тот лишь усмехнулся, глаза его загорелись злобой и интересом.
— Сами... Но от кого? Мы живем уединенно...
— Я не обязана рассказывать каждому встречному о своих мужчинах, — отрезала Далия. Стоящий за ее спиной Дель старательно делал безразличное лицо. — Вам достаточно знать, что мне вас посоветовал мой хороший друг.
Тролль сверлил ее своими темно-багровыми глазами.
— Раз так, то... — он развел руками. — С чего желаете начать?
— С того, что вы сможете мне предложить. — Чем жестче вела себя Далия, тем елейнее становился тролль.
— Предложу вам один к десяти, как новичкам.
Впервые за весь разговор, за все их время нахождение в этом логове, хоть кто-то обратил на Деля внимание: до этого у него создалось впечатление, что его не замечают. Тролль окинул его оценивающим взглядом, недобро усмехнулся, заметив клыки (да, с контролем у него опять проблемы) и на темноэльфийском произнес:
— Милая малышка, часто ее хочешь? — и уже на человеческом Далии: — Так что вы скажете?
— Пока не против.
— Вот и отлично, отлично, — тролль заулыбался, но Дель готов был зарычать и вцепиться ему в глотку, пока он не добрался до Далии. — Гарел, отведи даму в лучшую ложу. А пса пусти первым, против него Гафи. У нас сегодня особая гостья, — он помог встать Далии, подав руку, а Дель почувствовал, как орки-охранники выволакивают его из комнаты. Он мог бы тут же скинуть их, но Далия... он доверял ей. Что бы она не делала, она делала с определенной целью, вот и сейчас он верил, что у нее есть план, что она придумала, как им выбраться отсюда и не спугнуть тех, на кого они охотились. Хотя, видя, как ухмыляются наемники, как скалится тролль и с какой злобой смотрит на Далию колдун, Дель предпочел бы просто уйти отсюда. Пусть по трупам, но хотя бы его маг будет в безопасности. Все его существо (в том числе звериная половина) вопило о том, что нельзя оставлять Далию одну в таком месте, но разум заставил замолчать эмоции и довериться своей убийственно спокойной спутнице, хотя это решение далось ему с огромным трудом. А потом его потащили по длинным коридорам вниз и вытолкали в темную маленькую комнату, больше напомнившую деревянный короб. Но всю иронию ситуации он понял, когда пол под ним стал подниматься, а потолок над головой со скрежетом разошелся, и его оглушил рев толпы. Спустя мгновение платформа окончательно поднялась, и он оказался на арене.
***
Колдун провел ее наверх, в ложу, где уже сидела пара светлых эльфов в масках. Далия провела перед лицом, маскируя его, жест был рефлекторным, все ее внимание было поглощено заклинанием: внутренним чутьем мага она уже поняла, что на огромной арене не так много противников — кроме колдуна, она больше не нашла волшебников. Конечно, могла и ошибаться, но... Совершенно точно ей придется разбираться с колдуном, и битва предстояла быть жаркой — лучше бы она сошлась с коллегой-магом. А ведь это не учитывая обычную охрану, наемников, орков и остальных пешек тролля. Полагаться на Деля не стоит — судя по шуму толпы, беснующейся внизу, и круглой, закрытой клеткой, арене, ему предстоит свой бой.
«Прости меня, Дель, если бы я могла все переиграть, я бы не подвергла тебя подобному испытанию», — мысленно повинилась Далия, начиная плести "Тысячу ножей". Сидящие рядом эльфы удивленно поглядели на нее: когда на арене появился ликан, она со странным стеклянно-внимательным взглядом смотрела вниз. Им было неизвестно, что она смотрит, но не видит. Шум толпы мог бы оглушить любого, но она даже не шелохнулась. Раз за разом противники сцеплялись друг с другом под визг жадных до кровавых зрелищ зрителей. Даже светлые эльфы были вовлечены, они, как и многие другие почетные гости в соседних ложах, делали ставки, выкрикивая их громче толпы внизу.
В один момент ликование людей и нелюдей достигло своего пика, именно в этот момент Далия ожила: резко встав и развернувшись, она взмахнула левой рукой в сторону вбежавших в ложу наемников.