Опальный капитан. Спасти Новую Землю

04.01.2018, 14:37 Автор: Ольга Куно

Закрыть настройки

Показано 19 из 44 страниц

1 2 ... 17 18 19 20 ... 43 44


– Время прибытия – приблизительно три месяца назад. Имя – Кен Хендрейк, но мог представиться и иначе. По происхождению новоземец. Брюнет, возраст – чуть больше двадцати пяти лет. Есть у вас такая информация?
       - Конечно! – услужливо воскликнул тощий и устремился к какому-то шкафу. – Три месяца назад – это, должно быть, предпоследнее приземление. Не считая вашего корабля, разумеется. У нас действительно очень редкий трафик. Сейчас, сейчас…
       Я оказалась права: он действительно достал с полки листы бумаги, сшитые в серой обложке. Долго искать не потребовалось: нужная информация фигурировала на последней из покрытых записями страниц.
       - Был корабль, - радостно подтвердил тощий. – Небольшой частный транспорт класса R-8. Хозяин записан как Кен Дарк.
       - Ну, он и не стал бы записываться под настоящей фамилией, - заметил Уолкс. – Кен – другое дело. Мало ли на Новой Земле Кенов.
       - Я помню этого парня, - вмешался, решившись выбраться из своего убежища, диспетчер. – Всё как вы описываете. Брюнет, возраст – двадцать семь лет.
       - Вот этот?
       Док показал ему фотографию на своём планшете.
       - Откуда у тебя такое? – подозрительно спросил Манэлл.
       - Скачал, пока мы сюда летели, - невозмутимо отозвался Уолкс. – Не беспокойся, я подключился к сети совсем ненадолго. За это время нас никто не успел бы засечь.
       - Он самый! – энергично закивал между тем диспетчер. – Именно он и прилетел. Вот только, - он кашлянул и почесал подбородок, - двое их было. Мужчина и женщина.
       - Что?!
       Кажется, мы выдохнули это хором.
       - Двое, - весомо повторил работник космопорта. – Муж и жена.
       - Всё верно, - подтвердил, сверившись с записями, тощий. – Кен и Белла Дарк, супруги.
       - Белла значит «красивая», так же, как и Линда, - заметил Гайка, до сих пор не посвящённая в подробности нашей истории, но многое успевшая схватить на лету.
       - Как она выглядела? – резко спросил Макнэлл.
       - Ну, такая…блондинка, - задумался диспетчер. – Довольно высокая. Взгляд…строгий такой, деловой. Сразу видно, что серьёзная женщина, не просто так девчушка. И по годам вроде бы постарше мужа будет, точно не припомню, но ей за тридцать – это несомненно.
       - Это Линда, - коротко бросил нам капитан.
       Он, несомненно, был шокирован таким известием не меньше, чем все мы, но очень быстро сумел взять себя в руки.
       - Где они сейчас? – Голос звучал относительно хладнокровно, вот только нам, членам экипажа, было отлично видно, что капитан пребывает на грани самообладания и может взорваться в любую секунду. – Есть у вас такая информация?
       - Есть.
       То ли тощий интуитивно чувствовал, какая ему угрожает опасность, то ли просто стремился максимально угодить представителям ВБС. Он перешёл к другому шкафу, выдвинул ящик, немного там порылся и наконец извлёк очередную папку.
       - Вот, список расселений, - довольно, даже, я бы сказала, с гордостью, сообщил он.
       - Как и всем переселенцам, им выделили домик и участок земли. Белла Дарк… то есть жена…то есть блондинка, - он слегка смутился под нашими взглядами, - имеет химическое образование, и её определили на работу в парнике. При нём есть лаборатория, они вырабатывают экологически чистые средства для оптимального роста урожая и выращивают новые виды…
       - Где всё это находится? – перебил Макнэлл, кажется, не желавший, чтобы подобные откровения шокировали его ещё сильнее.
       Тощий прочертил пальцем невидимую линию, ведущую от имён переселенцев к столбику, написанному зелёным цветом.
       - Вертовый округ, поселение Ярок, - зачитал он. – Это не слишком далеко отсюда, около четырёх часов езды. К полудню доберётесь.
       
       
       - Сколько часов в сутках у вас на планете?
       Это было не праздное любопытство: от ответа на вопрос зависело, как скоро после упомянутого полудня можно ждать наступления ночи.
       - Двадцать четыре, - хором ответили мы с тощим.
       - Так мало? – разочарованно спросила Гайка.
       - Как на Старой Земле, - просветила я.
       - Транспорт для нас найдётся?
       В отличие от нас, капитан продолжал вести переговоры по делу.
       - Подберём, - не колеблясь, кивнул тощий. – Вириди, - бросил диспетчеру он, - я посижу здесь, покараулю на случай непредвиденных сигналов, а ты спустись и подготовь коляску для господ из ВБС.
       По пути вниз мои мысли были заняты главным образом одним вопросом. Коляску? Что значит «коляску»? Не как маленьких детей же нас будут возить!
       В скором времени вопрос прояснился. К нам подвели…лошадь! Рыжую, крепкую, с густой лоснящейся гривой. Ноги её внизу были белыми, словно животное обули в кроссовки. Она была впряжена в нечто вроде прицепа. Эдакий деревянный ящик на колёсах, с боковыми дверцами на крючках и открытым верхом, по-видимому, предназначавшийся для пассажиров. Встав на цыпочки и приглядевшись, я действительно обнаружила там деревянное же сиденье.
       Гайка с восторгом взирала на лошадь, постепенно обходя её по полукругу, но явно не знала, как к ней подступиться. С железными конями ей определённо было легче. Мне, честно говоря, тоже. Домашние животные на Новой Земле были редкостью, дикие в руки не давались (на то они и дикие), а фермы, на которых выращивали скот, располагались очень далеко от мегаполисов.
       - Здесь же место только для двоих! – заметил Уолкс, сосредоточившись на более приземлённых вещах, а именно – как мы будем добираться до поселения.
       Он был совершенно прав. Облучок, на котором помещался только наш водитель (или как это здесь называется) не в счёт.
       - Да ничего, поместитесь как-нибудь, - заверил диспетчер. Провожать нас вышел именно он, тощий же остался дежурить в башне на случай, если мимо планеты будет пролетать ещё кто-нибудь наглый вроде нас. – Зеленка – хорошая лошадка, она и четверых пассажиров довезёт.
       - Зеленка? – удивлённо переспросила я. – Она же рыжая вроде бы? Или как это у лошадей называется?
       - Рыжая, - согласился диспетчер. – Но мы на нашей планете всех стараемся называть так, чтобы с зелёным цветом было связано.
       Я припомнила, что самого диспетчера начальник прежде назвал Вириди. Интересно, это слово тоже имело какое-то отношение к зелени?
       - Ладно, раньше сядешь, раньше выйдешь, - прервал наши филологические рассуждения док.
       - Тише едешь, дальше будешь, - нравоучительно поправил наш сопровождающий.
       - На каждой планете свои пословицы, - пресёк очередную потенциальную дискуссию Уолкс. – Как управляют-то этой штукой? – поинтересовался у водителя он и покосился на лошадь. «Штука», в свою очередь, не без интереса косилась на врача. – Так сказать, где у неё кнопка?
       - Кнопки нет, - укоризненно откликнулся Вириди. А вот лошадь смотрела на дока без малейших признаков укоризны. По-моему, ей, наоборот, было весело.
       - Жаль, - показательно вздохнул врач. – Я бы и некоторым людям приделал кнопку, чтобы их можно было выключить в случае необходимости.
       - Давайте приступим к делу, - раздражённо оборвал его капитан. – В каком направлении нам ехать – или идти, если повозка всё-таки развалится?
       «Повозка», вот как это называется! А ещё есть, кажется, слово «телега». Всё это встречалось исключительно в старых, классических, книгах. Кажется, и «коляска» имела значение, близкое к «карете». Правда, до кареты представленная нашим взорам коробка на колёсиках явно не дотягивала. Либо я что-то капитально не поняла в прочитанной литературе. А вот водитель кареты назывался, если не ошибаюсь, «кучером».
       Пока я предавалась воспоминаниям, диспетчер худо-бедно объяснил мужчинам, что к чему, и отступил в сторонку, предоставляя нам устраиваться самостоятельно.
       - Так как мы тут разместимся? – нахмурилась я.
       - Двое на сиденье, двое других у них на коленях, - ответил Уолкс.
       Я подозрительно к нему присмотрелась, но на сей раз лицо дока сохраняло выражение серьёзности, ни намёка на привычную иронию.
       - Чур, я еду с Брэном! – оживилась Гайка.
       - Не смею возражать даме.
       
       
       Док по-джентельменски склонил перед механиком голову, после чего, не трудясь открывать дверцу, просто перемахнул через стенку «коляски».
       - В таком случае Сэм поедет на коленях у кэпа, - объявила она, довольно мне подмигнув.
       - А…Почему? – растерянно пробормотала я.
       - Я точно вешу больше, - отозвался Макнэлл, запрыгнув в повозку так же, как док. – Садиться наоборот точно не имеет смысла.
       Уолкс усмехнулся, распахивая дверь для Гайки. Я поджала губы.
       - В чём проблема?
       Капитан, похоже, и правда не понимал, в чём.
       - Мне это как-то не нравится.
       Чёрт знает что, мужчина, сидящий на коленях у мужчины? Я, правда, не мужчина, но они же об этом не знают! Макнэлл, во всяком случае, не знает. И Гайка тоже. Да и потом, если рассматривать меня как женщину, то всё это тем более как-то…неоднозначно.
       - Не нравится – иди пешком, - посоветовал капитан, как мне показалось, несколько раздражённо.
       Я бросила на него сердитый взгляд, но, не видя особого выбора, резко выдохнула.
       - Ладно.
       Не припомню, чтобы я когда-нибудь раньше сидела на коленях у мужчины – ну, или вообще у кого-либо на коленях, - не считая, конечно, моих родителей. Я ёрзала, одёргивала сама себя, нервничала, снова начинала ёрзать… Расположившейся по соседству Гайке было явно куда как комфортнее. Она весело переговаривалась о чём-то с доком, не забывая при этом с интересом смотреть по сторонам.
       Посмотреть было на что: зелёная планета оказалась воистину зелёной. Трава, полевые цветы, деревья, кустарники, а иногда – выглядывающие из-за них звери. Ни одного флаера над головой, ни одного металлического столба, даже домов пока не было видно. Никаких признаков цивилизации, не считая дорожки, по которой мы ехали в данный момент, и которая не подошла бы для транспортного средства, существенно превышающего размерами нашу «коляску».
       Вид был прекрасен, а вот езда – не слишком удобной. Коробку на колёсах ощутимо потряхивало, мы чувствовали каждую неровность, каждый корень, высовывавшийся из земли на нашем пути. Сама земля казалась неестественно близкой, поскольку я привыкла смотреть на неё если не из флаера, то хотя бы с высоты собственного роста. И, в довершение всего, колени Макнэлла. Спокойствия это точно не добавляло.
       Подпрыгнув на очередной колдобине, я выругалась и для надёжности ухватилась за дверцу. Капитан обвил рукой мою талию. Я застыла, на пару мгновений перекрыв чистому воздуху планеты Грин доступ в мои лёгкие. Конечно, Макнэлл не имел в виду ничего предосудительного, движимый исключительно стремлением меня обезопасить. Беда лишь в том, что в моей реакции предосудительного было много. Близость, то невероятное чувство защищённости, которое дарило его прикосновение, даже тепло его ладони, ощущавшееся сквозь рубашку, - всё это слегка кружило голову. Впрочем, я постаралась убедить себя, будто речь идёт о лёгкой гипероксии. Как-никак, воздух этой планеты отличался от новоземского, и в нашем наскоро собранном багаже можно было найти, среди прочему, кислородные маски.
       Неспешно продвигавшаяся по дороге кобыла приподняла хвост и, не замедляя шага, справила естественную природную надобность. Гайка сморщила носик, но это не помешало ей повернуться, чтобы бросить второй взгляд на продукт лошадиной жизнедеятельности.
       - Ну вот, а говорили, что у них чистая планета! – возмутился врач.
       Следы человеческого присутствия в этом царстве природы стали обнаруживаться лишь спустя несколько часов. Это было по-своему логично, поскольку близость космопорта представляет опасность для городских жителей. Впрочем, первым делом мы увидели не дома, а поля. Разобраться со временем года в чрезвычайно мягком климате Грина (нельзя же именно эту планету избрали противники технологий для своих целей) было сложно, но довольно-таки высокие колосья говорили о том, что сбор урожая не за горами. По другую сторону от дороги росло всё больше ореховых и фруктовых деревьев. А затем мы добрались и до деревень.
       Назвать городами населённые пункты, состоявшие из одноэтажных и довольно-таки хлипких сооружений у меня не поднимался язык. В лучшем случае дома были деревянными; в худшем и вовсе больше напоминали палатки. Видимо, климат делал подобные условия сносными, а за непродолжительное время проживания на планете переселенцы ещё просто не успели обзавестись более внушительными зданиями. В особенности учитывая ограничения, которые накладывали на них законы планеты. Строить, не используя ни машины, ни компьютеры, ни электрические приборы значительно сложнее.
       
       
       Пожалуй, сказка про трёх поросят имела бы в этой местности печальный конец. Домиков, достойных основательности Нуф-Нуфа, самого старшего и мудрого брата, здесь попросту не было, а, следовательно, волк легко бы добрался до намеченной жертвы.
       Следовало, однако, отдать местным сёлам должное: простота жилья компенсировалась ухоженными садами и огородами. Похоже, каждый получал здесь изрядный кусок земли, а также помощь с инструментами, семенами и прочим. В деталях я, признаться, не разбиралась. Эта сфера слишком далеко отходила от теоретической астрономии.
       Добравшись до поселения Ярок (на въезде красовалась аккуратная табличка с названием, выведенным на языках разных планет), мы стали осматриваться и быстро поняли, что без расспросов наши поиски могут затянуться на добрую неделю. Так что, попросив кучера остановить кобылу, док обратился к молодому мужчине, чинившему забор.
       - Простите, любезнейший, вы не подскажете, где проживает Кен Дарк?
       Парень нахмурился, кажется, не понимая, о ком могла вестись речь, но ему на помощь пришёл сосед, подошедший поближе к границе между участками.
       - Кен – это, должно быть, тот новичок, - пояснил своему знакомому он. – Тот парень, от которого ушла жена.
       Ушла жена?! У меня не было возможности видеть выражение лица Макнэлла, но сама я чувствовала себя окончательно дезориентированной. Сначала Линда умирает от выстрела экплоудера, и от неё не остаётся ничего, кроме немногочисленных следов ДНК. Потом она чудесным образом воскресает, правда, на другой планете, в качестве жены другого человека и без гарантий. Мы всё-таки могли ошибиться, предположив, что новоиспечённая супруга Кена – именно госпожа Макнэлл. И, наконец, очередной крутой поворот: оказывается, блондинка, кем бы она ни была на самом деле, уже улизнула, причём как от мужа-любовника, так и (по факту) от нас. Заблаговременно знать о нашем прибытии она не могла. Что же, в таком случае, подвигло её на побег? Плохое обращение со стороны Кена?
       Что ж, в скором времени всё прояснится. Разобравшись, кого мы ищем, нам без сомнений и запинок, подробнейшим образом, рассказали, куда ехать дальше. Отсюда дороги оставалось не больше, чем на пять-семь минут. Попросив кучера подождать нас в посёлке, мы одолели последний десяток метров пешком и подошли к забору, такому редкому, что внутренний участок просматривался без труда.
       В нескольких метрах от нас стоял обычный деревянный стол со вкопанными в землю ножками. За столом, на скамье из точно такого же дерева, к нам спиной расположился мужчина, одетый в потёртые джинсы и длинную рубашку в крупную клетку. Перед ним лежало несколько узких обструганных дощечек, и он пытался что-то из них соорудить. Стукнул молотком, видимо, вбивая гвоздь, остался недоволен результатом и громко чертыхнулся. В порыве раздражения вскинул голову, и вот тут-то краем глаза заметил нас. Мы же, не дожидаясь его реакции, вошли в легко открывшуюся калитку. И сразу остановились, в ряд, перекрывая ему выход на улицу.
       

Показано 19 из 44 страниц

1 2 ... 17 18 19 20 ... 43 44